Français|

الاستقبال >أخبار >متفرقات

متفرقات2018/01/18 12:00

10 كلمات استعارتها الإنقليزية من لغة الضاد..ماهي؟

10 كلمات استعارتها الإنقليزية من لغة الضاد..ماهي؟

يتجاوز مفهوم اللغة العربية كونها إحدى أقدم اللغات وكونهامن بين 5 لغات يتكلم بها400 مليون شخص في العالم ليتضح أن لغة الضاد باتت ملهمة للغة الإنقليزية التي أخذت منها عدة كلمات هي في الأصل عربية.

وفي مايلي قائمة تضم 10 كلمات انقليزية وأصلها في العربية.

-الكحول (Alcohol): وأصل الكلمة كحل وهو حجر يستخدم مسحوقه لتجميل العيون، ولأن استخراجه يكون من مواد معدنية، نجد الكيميائيين قد بدأوا يرجعون أي مادة يتم الحصول عليها عبر الاقتلاع أو التقطير باعتبارها كحولا، ومنها جاءت تسمية المشروبات الكحولية.

-الجبر (Algebra): ويعني المصطلح تجميع أجزاء مكسرة، وجاء استعماله في القرن التاسع، باعتباره أحد الفروع الأساسية في الرياضيات، نسبة لعالم الرياضيات والفلكي محمد بن موسى الخوارزمي.

-القهوة (Coffee): جلبت القهوة إلى الجزيرة العربية من شرقي افريقيا، وبعدها انتقلت إلى تركيا تحت اسم "قهفة"، ثم انتقلت إلى إيطاليا تحت اسم "كافي"، ووصلت في النهاية إلى إنكلترا تحت اسم "كوفي".

-القطن (Cotton): عرف استعمال الانسان للقطن منذ آلاف السنين، خاصة في الهند وأمريكا الوسطى، وشاع استخدامه في العالم العربي قديما، واستعملت الكلمة العربية في لغات شعوب عدة.

-المخزن (Magazine): انتقلت الكلمة إلى الإيطالية "مغازينو"، ثم إلى الفرنسية "ماغازان"، وبعدها إلى الإنكليزية "ماغازين".

-البرتقال (Orange): أصل الكلمة عرفت في جنوب وشرق آسيا باسم "نارانغا"، ووصل الاسم إلى بلاد فارس متغيرا "نارانغ"، وأصبح بالعربية "نارنج". وقد حمل العرب "النارنج" إلى الأندلس فأصبحت بالاسبانية "نارنخ"، ثم انتقل الاسم إلى فرنسا فأصبح نورنج، وغيرته الفرنسية الحديثة إلى "أورانج"، ومنها تحول إلى الإنكليزية "أورنج".

-سفاري (Safari): هي كلمة من السواحيلي وتعني الرحلات المرتبطة بالغابات الافريقية والألعاب السياحية، ولكنها كلمة متأتية من كلمة سفر بالعربية.

-السكر (Sugar): جلب التجار العرب السكر إلى أوروبا الغربية، وأصل الكلمة من الهندية القديمة "شاركارة".

-القند (Candy): وهو عسل قصب السكر إذا جمد، ومنه اشتق الأمريكيون اسم "كاندي". الاسم يعود في الأصل إلى الهندية القديمة، وأدخلت الكلمة إلى العربية عن طريق اللغة الفارسية.

-صفر (zero): أدخل عالم الرياضيات الإيطالي فيبوناتشي مفهوم الصفر إلى أوروبا في القرن الثالث عشر. وكان فيبوناتشي نشأ في شمال إفريقيا حيث تعلم كلمة "صفر" بالعربية والتي تعني الفراغ أو لاشيء، فقام بتحويلها إلى اللاتينية لتصبح "زيفروم" وتحولت إلى الإيطالية "زيرو".
ولأن الأرقام الرومانية لم تعبر عن الصفر، فقد أخذت الرقم العربي، ثم اعتمدت الأرقام العربية القائمة على مفهوم الزوايا، مثلما حددها الخوارزمي.

Economique Jawhara FM

كل التسجيلات

التسجيلات الصوتية

  نشرة أخبار منتصف النهار ليوم الإثنين 21 فيقري 2022

نشرة الأخبار

نشرة أخبار منتصف النهار ليوم الإثنين 21 فيقري 2022

مالك الزاهي: توجيه الإقتطاع من الأجور لدعم الصناديق الإجتماعية

نشرة أخبار السابعة صباحا ليوم الإثنين 21 فيقري 2022

نشرة الأخبار

نشرة أخبار السابعة صباحا ليوم الإثنين 21 فيقري 2022

أعوان وموظفو البلديات في إضراب بيومين

بزنس نيوز ليوم الخميس 27 جانفي 2022

بزنس نيوز

بزنس نيوز ليوم الخميس 27 جانفي 2022

تراجع عجز الميزانية بنسبة 15% موفى نوفمبر 2021

نشرة أخبار منتصف النهار ليوم الخميس 27 جانفي 2022

نشرة الأخبار

نشرة أخبار منتصف النهار ليوم الخميس 27 جانفي 2022

الغنوشي يدعو الى إلغاء الأمر الرئاسي 117

نشرة أخبار السابعة صباحا ليوم الخميس 27 جانفي 2022

نشرة الأخبار

نشرة أخبار السابعة صباحا ليوم الخميس 27 جانفي 2022

تمديد العمل بهذه الإجراءات لمنع تفشي كورونا

   بزنس نيوز ليوم الإربعاء 26 جانفي 2022

بزنس نيوز

بزنس نيوز ليوم الإربعاء 26 جانفي 2022

أسعار صرف العملات الأجنبية في تونس

horoscope.jpg