ألمانيا تترجم دستورها إلى العربية وهامبورغ تعلق استقبال اللاجئين


ترجمت ألمانيا المواد العشرين الأولى من دستورها إلى اللغة العربية لمساعدة اللاجئين على الاندماج في المجتمع.
وقال نائب المستشارة الألمانية ورئيس الحزب الديمقراطي الاشتراكي لصحيفة بيلد زيغمار غابرييل "لدي قناعة بأن المواد العشرين الأولى من دستورنا ترسم ملامح ثقافتنا" مشيرا الى أن ألمانيا طبعت 10 آلاف نسخة لتوزيعها على اللاجئين في مراكز التسجيل.
وقال غابرييل "لا يجبر أي شخص يأتي إلى ألمانيا على تغيير دينه ولا حياته الخاصة لكن المهم لثقافتنا هو أن تطبق مبادئ مجتمعنا الديمقراطي على الجميع".
وكان حوالي 300 ألف لاجئ قد حلوا بألمانيا خلال شهر سبتمبر الحالي الأمر الذي حمل ولاية هامبورغ على تعليق استقبال اللاجئين حتى إشعار آخر خاصة بعد استنفاد كل الطاقات الاستيعابية لمساكن اللاجئين، وذلك لأول مرة منذ بدء أزمة اللجوء.
ولم تتمكن سلطات الولاية الثلاثاء من توفير أماكن في مساكن اللاجئين لـ500 لاجئ، فاضطروا للمبيت في العراء أمام مركز التسجيل الحكومي الرئيسي، ولم تتمكن السلطات في اليوم ذاته أيضا من توزيع هؤلاء على مساكن اللاجئين.



